متن ترانه آیه ترانه سرا مهدی مختارزاده
متن ترانه آیه ترانه سرا مهدی مختارزاده
(شعر از فروغ فرخزاد نیست!!!)
گر تن بدهی دل ندهی کار خراب است
چون خوردن نوشابه که در جام شراب است
گر دل بدهى ،تن ندهى باز خراب است
اين بار نه جام است و نه نوشابه، سراب است
اينجا به تو از عشق و وفا هيچ نگويند
چون دغدغه ى مردم اين شهر حجاب است
تن را بدهى ،دل ندهى فرق ندارد
يک آيه بخوانند، گناه تو ثواب است
خريدند تنت را و بريدند كفنت را
به يك آيه و چند سكه ببستند دهنت را
نه روحي به كار است ،
نه عشقي به بار است
فقط شهوت مردانه به اندام تو يار است
آنكس كه زني را بفروشد پي پيسه
حق است كه روحش ته دوزخ به عذاب است
هر جاي جهان مرتبه زن بلند است
در كشور من زن مثل ميت به حساب است
اي كاش كه دلقك شده بودم نه شاعر
در كشور من ارزش انسان به نقاب است
تن را بدهي دل ندهي فرق ندارد
يك آيه بخوانند گناه تو صواب است
خريدند تنت را و بريدند كفنت را
به يك آيه و چند سكه ببستند دهنت را
نه روحي به كار است ،
نه عشقي به بار است
فقط شهوت مردانه به اندام تو يار است
شكستند دلت را
و غرور و حرمتت را
سكوتت گرفت از تو تمام فرصتت را
به ناني تو راضي شدي و هيچ نگفتي
همين است كه جاهل زده بر تو قيمتت را
(شعر از فروغ فرخزاد نیست!!!)
ترانه سرا : مهدی مختارزاده
(خواننده مژگان عظیمی)
بیشتر بخوانید
شعر روزمرگم همه را مست کنید شاعر علی اصغر وفادار
باران شاعر مهدی مختارزاده خوانش علی برزگر حمیده اسدی نوا
سفره خالی شاعر محمدرضا يعقوبی خوانش آتنا حسنی علیرضا چولابی
بیوگرافی شاعران و گویندگان
بیوگرافی شاعر و دکلماتور فریبا اسلامی
بیوگرافی حامد کریمی (حامد آراد) دکلماتور میکس ومسترینگ
واقعا از شما بابت اینکه متن اهنگ رو داخل سایتتون گذاشتین ممنونم واقعا تبعیض هایی که در کشور ایران و افغانستان در حق زنان میشود بخشیدنی نیست امیدوارم این اهنگ دیدگاه مردها و زنهایی که در حق زنان بد میکنند و اونا رو سرکوب میکند تغییر بده هر چند کم
دوست عزیز برگرفته ازشعرفروغه خودش هم نوشته اول کلیپش فروغ فرخزاد
به نظر میرسه شاعر و خواننده خودشون یک نقابی بر چهره دارند برای به بازی دادن زنان.
و الا کجای اسلام گفته شد که زن باید تنش را به یک مردی بدهد و دلش مهم نباشد؟
آشکار کردن فریب این شعر و تشریح قسمتهای مختلفش متضمن زمان هست.
ولی همین قدر معلوم هست که بغضی نسبت به مفهوم حجاب را دارد فریاد میزند.
حالا سوال اینجاست. اگر حجاب حذف شد و مهریه و سکه و آیه و خطبه ی عقد برای محرمیت نبود. اینجا دیگر زن آزاد می شود و به عشقش میرسد؟
زن علاقه دارد که معشوق واقع شود. اول معشوق میشود و بعد عاشق.
گاهی برای یک زن ده ها نفر میروند و خواستگاری میکنند و او با ناز و کرشمه یکی یکی را رد میکندتا به کسی که دوستش دارد بله بگوید.
و آن شخص هم تازه باید در کنار ناز خریدنها، برای آن زن خرج کند و او را بیاراید…
بعد از اینکه محرم شدند و ناز زن خریده شد و دلها به هم گره خرد و محبت روی محبت عشق دائمی را رقم زد، آن وقت تازه زن تنش را هم در اختیار مرد میگذارد.
و الا خودش را سبک نمیکند.
معنای حجاب و مهریه و سایر موارد این است.
اگر این نشد و زن مانند غرب شد کالای دست یافتنی در دکانی به اسم فاحشه خانه و ارزان به دست مرد رسید، اسمش میشود شکستن دل زن و با پول بدنش را خریدن.
آنجاست که زن آنقدر بی ارزش میشود که به راحتی مورد آزار و اذیت جنسی و تجاوز واقع میشود. به گونه ای که خود اروپایی ها طبق آمار خودشان میگویند از هر سه زن یک نفر در اروپا مورد تجاوز قرار میگیرد.
حالا این شعر چه میگوید؟!!
آیا واقعا به دنبال این است که حق زنها استیفا شود و یا میخواهد فقط و فقط زن را به ابزار دست مرد قرار دهد؟
اگر میخواست از زن دفاع کند باید مردم را دعوت میکرد به اینکه حق زن را بشناسند. آنگونه که قرآن میگوید. با زنها به نیکی معاشرت کنید. امام علی میگوید: زن ریحانه هست.
دین تمام قد از زن دفاع میکند و موضوع حجاب هم برای این است که وجود زیبای زن از نگاه و دسترس مردان هوس آلود محفوظ باشد.
تا زن به عفت شناخته شود و مورد آزار و اذیت واقع نگردد.
برای زن سخت است که با چشم بد به او نگاه کنند و به او متلک بندازند.
زن جایگاه ویژه و والایی دارد در پیش خداوند.
لطفا با این شعرها زن را به عروسک دست مردان هوس آلود که میخواهند هر شب با یک زن باشند و تعهد و مسئولیتی را در قبال زن قبول نکنند، قرار ندهید.
خانواده را با این شعرها نابود نکنید.
عشق شیرین و واقعی و حلال را از بین نبرید.
منظور اصلی دخترانی هستند که بدون مطل خودشون و به زور ازدواج میکنند که در ایران هم کم نیستند.
اصلا اینطور نیست .این شعر در وصف زنان افغانستان هست و مازنان ایرانی براحتی انتخاب و تحصیل و زندگی میکنیم . درخانواده من زنان قابل احترامن.
تورو خدا جوری حرف نزن که انگار اینجا هیچ تجاوزی نیس. میدونی به ۷۰٪ خانوما توو همین ایران تجاوز میشه و بخاطر آبروی خودشون، صداشون درنمیاد؟؟
شعر فروغ هم نباشه تابلو هس از شعر فروغ خیلی تقلید کرده و انگار چند شعر فروغ رو روی هم بافته
شعر از فروغ فرخزاد نیست، مثل این است که شب باشد و بگویی روز است. اصل شعر از فروغ فرخزاد است که مهدی مختارزاده عزیز با خلاقیت خودش قسمت های ذیل را به آن اضافه کرده است. هر دوی این شاعر ها برای ما عزیز هستند.
خريدند تنت را و بريدند كفنت را
به يك آيه و چند سكه ببستند دهنت را
نه روحي به كار است ،
نه عشقي به بار است
فقط شهوت مردانه به اندام تو يار است
این کار شما خیلی خیلی زشت و قابل سرزنش است که با دست بردن در شعر فروغ با کمال وقاحت نوشته اید “شعر از فروغ فرخزاد نیست!!!”. این یک نمونه کامل دستبرد (دزدی) هنری است. شرم آور است.
عزیرم این صنعتی است در سرودن شعر..مطالعه بفرمایید و بعد به شاعر محترم خرده بگیرید
فک کنم دوران راهنمایی ارایه تضمین رو یاد گرفته باشین
شاعری از شعر فردی دیگه استفاده میکنه
ولی نمیشه گفت این شعر فقط مال یه نفره
اقای علی اکبر غلامی اول از همه وقتی یک شعر یا متن انتقادی بیان می شود به مشکلی از جامعه اشاره می کند که خیلی اوقات دیده می شه و ولی چشم پوشی می کنیم شاعر و اهنگ سرا این شعر از ظلم هایی که در کشور ما مخصوصا مناطق محروم و کشور هایی مثل هند و افغان اشاره دارد که بعضی افراد چه مرد چه زن بر اثر تفکر اشتباه که از گذشته به عناوینی چون غیرت و تعصب نام گرفته اشاره می کند
و کاره هایی را در حق دختر یا زن مظلوم انجام می دند این شعر منظورش تمام زنان نیست داره درباره افرادی حرف می زنه نمی تونند این مشکل رو فریاد بزنن راجب کسایی که صداشون خفست
ادمایی که دورشون پر کسایی که به اسم دینداری گناهی می کنند که کمتر از قتل نیست کسایی که زندگی یه دختر بچه رو به گند می کشن